亚洲精品成人无限看,亚洲国产精品第一区二区三区,亚洲成av人综合在线观看,亚洲国产无线乱码在线观看,亚洲国产长腿丝袜av天堂

東經(jīng)日語咨詢熱線0512-67723999
最新活動

在日本空姐為何被稱為「CA」?

返回列表 作者:東經(jīng)日語 東經(jīng)日語 luxiang 發(fā)布日期:2018-08-11

  以前飛機上的女性乘務(wù)員被稱為“stewardess”,但現(xiàn)在有各種叫法。

  為什么“stewardess”的叫法消失了呢?而日本國內(nèi)常用的“CA”這種叫法在世界范圍內(nèi)也并不通用。

  為什么“stewardess”的叫法消失了呢?

  以前,很多航空公司把女性乘務(wù)員叫做“stewardess”,而現(xiàn)在已經(jīng)不用這個詞了。在日本經(jīng)常聽到、見到的說法是“客室乘務(wù)員”“CA”“Cabin Attendant”。

  以前國外也稱女性乘務(wù)員為“stewardess”。為什么“stewardess”不用了呢?

  “stewardess”不再使用和過去男性乘務(wù)員的稱呼“steward”有關(guān)。有一種說法是這個詞在語源上有性別歧視的意味(各種說法都有),而“stewardess”作為這個詞的女性形式是“性別歧視用語”,為糾正這一歧視(這種稱呼)在世界范圍內(nèi)消失了。

日本空姐為什么叫CA

  JAL(日本航空)在1996(平成8)年9月為止都還存在“stewardess”的職位。stewardess上一級的職位是乘務(wù)長助手、乘務(wù)長、主任乘務(wù)長。該公司在同年10月開始將這些職位的稱呼進行變更,于是客室乘務(wù)員的稱呼變成了“Flight Attendant”。但是這個詞卻未能深入人心,現(xiàn)在人們常用的是“客室乘務(wù)員”“Cabin Attendant”“CA”等多種稱呼。

  ANA(全日空)使用“stewardess”這個詞一直到1987(昭和62)年,因為前一年國際航線的發(fā)展和男女雇傭機會均等法的實施而作了變更,變成了“客室乘務(wù)員”。現(xiàn)在,公司內(nèi)多用“客室乘務(wù)員”“CA”的稱呼。

  在外國“cabin attendant”也不一定通用。

  “CA”是JAL和ANA對“cabin attendant”的簡稱。這是相對于飛行員(cockpitcrew)的簡稱“CC”而使用的詞語。但是在國外,“cabin attendant”并不是對航空公司客室乘務(wù)員的通用表達。

  “cabin”這個英語單詞也表示船舶的客室和單間,“attendant”表示引路人、服務(wù)員等意。所以,外國人僅僅是聽到“cabin attendant”不能馬上聯(lián)想到航空公司的乘務(wù)員。因此,對外國人要用“Flight Attendant”。有了“Flight”便能知曉是航空公司。 

咨詢熱線

0512-67723999
文章標簽
日本文化特點
相關(guān)推薦