大家都知道,敬語(yǔ)在日語(yǔ)中占有很高的比重,在商務(wù)日語(yǔ)中敬語(yǔ)的使用也很頻繁,那么如何在商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話(huà)中正確的去使用這些敬語(yǔ)呢?需要注意以下兩方面:
一、敬語(yǔ)使用過(guò)于盲目
在商務(wù)日語(yǔ)中由于對(duì)詞句和語(yǔ)法掌握不準(zhǔn)確從而導(dǎo)致盲目使用敬語(yǔ),這邊為大家舉例說(shuō)明:
1.擁有對(duì)應(yīng)尊敬語(yǔ)、謙讓語(yǔ)的個(gè)別動(dòng)詞的誤用
在日語(yǔ)初級(jí)學(xué)習(xí)階段經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)學(xué)生將「お行くます」、「お食べになる」誤用的現(xiàn)象。初學(xué)者往往會(huì)誤以為動(dòng)詞都可以接在「お(ご)~する」「お(ご)~になる」中使用,其實(shí)還有個(gè)別動(dòng)詞是有和它相對(duì)應(yīng)的謙讓語(yǔ)或尊敬語(yǔ)的,在使用這些動(dòng)詞來(lái)表達(dá)敬意的時(shí)候就要多加注意。
2. 混淆接頭詞「ご」「お」
首先要明白「ご」是接在音讀的漢語(yǔ)前面,「お」是接在訓(xùn)讀的和語(yǔ)前面的,然后就是將這兩個(gè)敬語(yǔ)作為接頭詞來(lái)表達(dá)敬意時(shí)要接在和對(duì)方相關(guān)的事物上,盡量不要用在動(dòng)植物前面,也不要接在外來(lái)語(yǔ)的前面。就不會(huì)再有人把「ご出席」說(shuō)成「お出席」了。
二、混用尊敬語(yǔ)和謙讓語(yǔ)
商務(wù)日語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的敬語(yǔ)誤用就是將「お(ご)~する」所表示的謙讓語(yǔ)替代「お(ご)~になる」「お(ご)~ください」所表示的尊敬語(yǔ)。在商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話(huà)中這種錯(cuò)誤是很危險(xiǎn)的,誤用的人主要是受到了「お」「ご」敬語(yǔ)規(guī)則的影響。除此之外,「れる」「られる」句型只用于使普通動(dòng)詞敬語(yǔ)化。
以上就是商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話(huà)中比較常見(jiàn)的兩個(gè)敬語(yǔ)誤用的內(nèi)容介紹啦,看完之后,是否對(duì)你有所幫助呢?希望大家今后在工作中都能正確使用敬語(yǔ)。
咨詢(xún)熱線(xiàn)
0512-67723999