如何進(jìn)行商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話“報(bào)•聯(lián)•商”
“ホウレンソウ”(即匯報(bào)、聯(lián)絡(luò)、商量)是商務(wù)會(huì)話的基礎(chǔ)。信息共享的作用不可小視,任何企業(yè)都無(wú)法在缺乏內(nèi)外部溝通的情況下求發(fā)展。接下來(lái)就讓我們來(lái)學(xué)習(xí)進(jìn)行“ホウ(報(bào)告)•レン(連絡(luò))•ソウ(相談)”時(shí)的常用表達(dá)方式。
報(bào)告
● 外出から戻った部長(zhǎng)に報(bào)告する
向外出歸來(lái)的部長(zhǎng)進(jìn)行匯報(bào)部長(zhǎng),社長(zhǎng)今天有急事,要坐6點(diǎn)的班機(jī)去北京出差,所以4點(diǎn)的例會(huì)提前到2點(diǎn)進(jìn)行。
部長(zhǎng)、社長(zhǎng)が急きゅう 用ようで今日の6時(shí)の飛行機(jī)で北京へ出張されますので、4時(shí)からの定てい 例れい會(huì)議を2時(shí)に繰くり上げて行おこなうことになりました。
職場(chǎng)中每天都應(yīng)該向上司匯報(bào)工作情況。對(duì)于上司不在時(shí)發(fā)生的情況,需要抓住要點(diǎn)簡(jiǎn)潔地進(jìn)行匯報(bào),這樣上司才可以根據(jù)匯報(bào)內(nèi)容制訂下一步的工作計(jì)劃。
● 中間報(bào)告をする
中期報(bào)告科長(zhǎng),我有事向您匯報(bào)。在與B公司簽約的事宜上,由于還有少數(shù)問(wèn)題需要進(jìn)一步商討。比如信用證的期限、運(yùn)輸費(fèi)用等,可能要比預(yù)計(jì)時(shí)間延遲一周左右。
課長(zhǎng)、ご報(bào)告いたします。B社との契約の件ですが、L/Cの期限や輸ゆ 送そう 費(fèi)ひ 用ようの問(wèn)題など、まだ煮に 詰つめなければならない項(xiàng)こう 目もくが少し殘っておりますので、予定より1週間くらい伸びそうです。
對(duì)于中長(zhǎng)期的工作項(xiàng)目來(lái)說(shuō),進(jìn)行中期匯報(bào)是很重要的。上司可以根據(jù)報(bào)告內(nèi)容考慮下一步對(duì)策,所以中期報(bào)告只有一次是不夠的,需根據(jù)項(xiàng)目的時(shí)間跨度、進(jìn)展情況等隨機(jī)應(yīng)變,進(jìn)行多次匯報(bào)。
煮に 詰つめる: 充分討論之后得出結(jié)論
L/C = Letter of credit: 信用證連絡(luò)
聯(lián)絡(luò)
● 課長(zhǎng)に攜けい帯たいで至し急きゅう連絡(luò)する
用手機(jī)緊急聯(lián)系科長(zhǎng)田中科長(zhǎng),您辛苦了。您現(xiàn)在方便接電話嗎?剛才中日電子的山本廠長(zhǎng)聯(lián)系了我們,說(shuō)原定5號(hào)進(jìn)貨的變壓器不能如期交貨。由于零件中發(fā)現(xiàn)了次品,換新零件需要時(shí)間,所以交貨時(shí)間會(huì)延長(zhǎng)。
あ、田中課長(zhǎng)、お疲れさまです。今、よろしいでしょうか。先ほど中ちゅう 日にち 電でん 子しの山やま 本もと 工こう 場(chǎng)じょう 長(zhǎng)ちょうから連絡(luò)がございまして、5日に納入予定だった変へん 圧あつ 器きが納のう 期きに間まに合わないとのことです。なんでも、欠けっ 陥かん 部ぶ 品ひんが見(jiàn)つかったということで、新しい部品との交こう 換かん作業(yè)に時(shí)間を要するそうです。
進(jìn)行業(yè)務(wù)聯(lián)絡(luò)時(shí),應(yīng)遵循 5W2H (when何時(shí)、where何地、who誰(shuí)、what什么、why 為什么、how 如何、how much多少)的思路,準(zhǔn)確、明了地說(shuō)明情況。不能怕麻煩,而應(yīng)詳盡地告知現(xiàn)狀。“報(bào)告”是對(duì)目前為止發(fā)生的事實(shí)進(jìn)行匯報(bào),而“聯(lián)絡(luò)”則是匯報(bào)下一步要進(jìn)行的工作。視情況靈活地進(jìn)行“報(bào)告”與“聯(lián)絡(luò)”是非常重要的。
商量
● 上司にアドバイスを求める
向上司征求意見(jiàn)科長(zhǎng),關(guān)于提供給北京產(chǎn)業(yè)的新款A(yù)P200的報(bào)價(jià),對(duì)方表示希望能再便宜一些。您看該怎么處理呢?如果能給出8%的折扣,對(duì)方可能會(huì)同意訂貨。
課長(zhǎng)、北ぺ 京きん 産さん 業(yè)ぎょうにオファーした新しん 型がたAP200の見(jiàn)積価格なんですが、もう少し勉強(qiáng)してほしいと要求されているんですが、どうすればよろしいでしょうか。8%の値ね 引びきなら、受じゅ 注ちゅうできそうなんですが…。
工作上遇到疑問(wèn)時(shí),切忌獨(dú)自判斷,一定要與上司商量。犯錯(cuò)不可怕,就怕因自以為是、擅作主張而犯錯(cuò)。
“~ですが、どうすればよろしいでしょうか”(……一事,該怎么處理呢)是商量時(shí)常用的表達(dá)方式。“勉強(qiáng)してほしい”=“値引きしてほしい”(希望能給點(diǎn)折扣)是希望對(duì)方降價(jià)時(shí)的表達(dá)方式。
咨詢熱線
0512-67723999