對于很多在日企工作的朋友,本身對于日本文化,日本企業(yè)文化,日語學習,社會敬語等方面不是很了解,所以在日常工作過程中導致了很多的問題。今天東經日語的老師就針對這一類問題,為大家介紹一下商務日語里長遇到的日企職場用語。
1.弊社(へいしゃ)
對應「御社」。指自己所在的公司。
2.よろしくお願いします
另外一句就是只要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお願いします」。不管客戶是比爾蓋茨還是誰誰誰,都要對對方說「よろしくお願いします」。
3.お世話になっております
日本上班族的生活是以「お世話になっております」開始的。不管實際是不是受照顧于對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。
4.ペンディング
暫時中止。實際上結束或中止某項目時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點?!±纭袱长渭碎vしましては いったんペンディングということで……」
5.コストパフォーマンス
成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,干活干得跟牛一樣的人 就說他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
6.席を外しております
電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內にはいると思うんですが」一起使用。
7.御社(おんしゃ)
指對方公司「御社」.直接稱呼客戶公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的不對。當然找工作面試時候也要說「御社」。
8.アポ
預約アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」
9.午後イチ
「午後イチ」指下午一點。與其對應,有「朝イチ」「晝イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。
10.ネゴ
交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語。
由于篇幅有限,文中就為大家先介紹部分日企常用日語詞匯,希望能夠對在日企工作的朋友有所幫助。對于篇幅有限的問題,大家也可以訪問我們蘇州東經日語的官方網站,這里有專門的日企商務禮儀模塊,當然您也可以和我們東經日語學校的老師直接聯(lián)系溝通。