“熬哈要,夠扎一馬斯。”“空內(nèi)七哇”...這樣的句子聽力不少吧!尤其是在刷日劇的時候,里面的人物沒事就來一句這樣的話。其實這是日本人的日常招呼語,你好,早上好之類。今天在這里我們就說說日語你好的一些常見說法。
日語你好怎么說?其實在不同時段有不同的表達方式。
一般來說,日本人一天里第一次見面想要打招呼,表示“你好”之意時可以用“おはよう”,更為尊敬的說法為“おはようございます”。
根據(jù)時間的不同,我們在初學日語時經(jīng)常按照時間段的不同分別使用不同的句子:白天見面可以用“こんにちは”,夜晚見面可以用“こんばんは”,但是在某些場合中即使是在晚上也使用“おはよう”或“おはようございます”的用法也是存在的。
例如在日本藝能界、廣播界及夜市,不管什么時候見面都是那句——おはようございます。在某些工作場合中,如果同事雙方是今天第一次碰面的話那么無論是幾點都是可以說おはようございます的。
初次見面?好久不見的表達方式
對于初次見面的兩個人來說, 最常見的表達方式就是“はじめまして(初次見面)”啦,而在對方是長輩或者上司的事實我們還可以使用“初めてお目にかかります”或者“初めてお會いします”這種比較正式的句型(就是太硬い了.....)。
而對于好久不見的兩個人來說最常見的就是“お久しぶりです(好久不見)”,相對的其謙讓語為“ご無沙汰しています(おります)”。
日語你好亂七八糟的表達方式
這里我們主要說小編印象深刻的兩個:“ごきげんよう”和“どうも”。
前者多翻譯為“貴安”,經(jīng)常出現(xiàn)在名媛風電視劇中,大小姐之間打招呼多使用這個。后者多見于男生之間打招呼用,比較隨意~