昨夜星辰昨夜風(fēng),昨夜星辰昨夜風(fēng)。身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。這是唐朝詩人李商隱的一首無題詩。很多熱愛文學(xué)的日語學(xué)生都想知道這些詩句用日語如何表達(dá),今天蘇州高新區(qū)日語小編就為大家來介紹一下,其主要介紹的是日語心有靈犀一點(diǎn)通。
昨夜星辰昨夜風(fēng)(昨夜は星々が輝き、風(fēng)が吹いていた)
畫樓西畔桂堂東(美しい高殿の西、桂のお堂の東にて)
身無彩鳳雙飛翼(彩絹の鳳凰のように空を飛ぶ翼を持たない二人であるが)
心有靈犀一點(diǎn)通(以心伝心でお互いの心が通じ合っていた)
心有靈犀一點(diǎn)通,日語可以近譯為以心伝心(いしんでんしん)。
心有靈犀一點(diǎn)通:比喻戀愛著的男女雙方心心相印?,F(xiàn)多比喻彼此的心思都能心領(lǐng)神會。詩人這兩句詩顯然是在寫自己的愛情遭遇。他同自己的愛人分處兩地,不能相見,所以說"身無彩鳳雙飛翼"。盡管不能相通,但兩人在思想感情上卻早已契合、溝通,"心有靈犀一點(diǎn)通"即指此而言。
口語情景模擬
——え?なんでわかったの? 誒?你怎么知道的?
——テレパシー。 心有靈犀一點(diǎn)通嘛!
注解テレパシー:telepathy.心靈感應(yīng)。
以上就是蘇州高新區(qū)日語小編整理的日語心有靈犀一點(diǎn)通的相關(guān)內(nèi)容,你學(xué)會了嗎?
咨詢熱線
0512-67723999