亚洲精品成人无限看,亚洲国产精品第一区二区三区,亚洲成av人综合在线观看,亚洲国产无线乱码在线观看,亚洲国产长腿丝袜av天堂

東經(jīng)日語(yǔ)咨詢熱線0512-67723999
最新活動(dòng)

告別的時(shí)候說(shuō)“sayonara”真的合理嗎?

返回列表 作者:東經(jīng)日語(yǔ) 東經(jīng)日語(yǔ) luxiang 發(fā)布日期:2017-10-23

  不久前,在一個(gè)微信公眾號(hào)上看了一篇文章,題目是“再見(jiàn)告別時(shí)不要輕易說(shuō)さようなら”,這里「さようなら」在中國(guó)很多人都會(huì)把口語(yǔ)發(fā)音念成“さよなら”就是“sayonara”的意思!其實(shí)在日本的很多場(chǎng)合里并不是用「さようなら」來(lái)表示“再見(jiàn)”的。

  不用“sayonara”表示再見(jiàn),那該怎么說(shuō)呢?

  作為告辭的寒喧語(yǔ),“sayonara”:「さようなら」的使用范圍很窄。年輕的同伴之間雖然可以使用「さようなら」道別,但通常更多使用一些隨便點(diǎn)兒的說(shuō)法,比如說(shuō):「じゃ、これで」(那么,就到這兒吧)「じゃ、また」(再見(jiàn))或者用更簡(jiǎn)單的「じゃ」(bye)等。

  向長(zhǎng)輩或者上級(jí)告辭時(shí),不能使用「さようなら」。一般要說(shuō)「失禮(いた)します」(恕我失陪)或其它禮貌的表達(dá)方式,才合乎禮儀。

  下班向同事們告辭時(shí),通常會(huì)說(shuō)聲「お先に(失禮いたします)」(我先走一步啦), 同事則答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」。

再見(jiàn),舊時(shí)光-sayonara

  家屬之間更不會(huì)使用「さようなら」。家庭成員離開家出門時(shí),會(huì)說(shuō)「行ってきます」(我出去會(huì)兒就回來(lái)/我出門啦),家里人則會(huì)回答說(shuō)「行ってらっしゃい」(路上小心)。

  不要說(shuō)家屬之間, 就是街坊四鄰之間,在這種情況下的寒暄話也不使用“sayonara”:「さようなら」。

  當(dāng)然,當(dāng)彼此要分別一段較長(zhǎng)的時(shí)間,或者今后有可能難以再見(jiàn)的場(chǎng)合,比如送一位遠(yuǎn)赴海外去留學(xué)的同學(xué),在他登機(jī)告別時(shí),用低沉的語(yǔ)調(diào)向他說(shuō) 「さようなら、お元?dú)荬恰?再見(jiàn)了,請(qǐng)多保重),這個(gè)場(chǎng)合的“sayonara”: 「さようなら」十足地表達(dá)了惜別之情,與場(chǎng)面就十分貼切了。

  不同的場(chǎng)合用不同的表述,不單單是日本,在我們國(guó)家不也是一樣嗎? 

咨詢熱線

0512-67723999
文章標(biāo)簽
日語(yǔ)詞匯辨析
相關(guān)推薦