日語口語學習中最大的頭痛點應該就是日語的語音語調了。就日語發(fā)音來說,日語中的某些發(fā)音方式,或者是某些單詞,對于我們這些學日語的外國人來說,簡直就是災難,那么你在日語口語學習過程中有沒有遇到什么問題呢?你知道日語口語學習中常見問題都有哪些嗎?小編把蘇州日語培訓班里學生在口語學習過程中的常見問題做了一份匯總,看看你犯了哪個吧!
1、學了日語才知道,原來日本人也有聲調。
是的,日語中也有聲調,但不是我們熟悉的那個聲調。日語中的聲調就是在假名之間升降,不是單個假名的升降。比如說:橋②、箸①雖然假名都是はし,但是音調不同,意思就完全不一樣了??拥。貌蝗菀子浵聛硪粋€單詞,竟然還有音調的區(qū)分。終于明白歪果仁學習漢語四聲變化的痛苦了。
2、長音,短音,促音傻傻分不清楚。
學習日語的都知道,日語中有長音,短音,還有促音,當某些單詞中出現(xiàn)上述的某一種情況的時候沒問題,我們絕對能好好讀出來,但是當這些長得相似的單詞在一起出現(xiàn)的時候,能讀順的就太少了。這是蘇州日語培班中最常的日語口語問題了。
比如:故郷(こきょう)、皇居(こうきょ)、國境(こっきょう)
讀了三遍過后,相信日本人也會混亂。所以能分清這三個詞的讀音,簡直逆天!
3、撥音ん,雖然羅馬字寫成n,但是放在單詞中怎么就不讀n了?
ん是撥音,很多人以為它就讀n,但是知道放在了詞語中就發(fā)現(xiàn)了,原來撥音也會變聲。一會讀n,一會讀ng,有點小混亂啊。這樣的發(fā)音詞匯還有很多,這就需要我們慢慢積累了。
4、有促音和沒促音的單詞,不要放在一起讀。
很多日語初學者對于促音這件事本來就很混亂,如果正好遇到了像「そっち」と「そち」這樣有促音和沒促音的單詞,不會發(fā)促音的童鞋根本不知道這兩個詞聽起來有嘛不同。
到底促音該怎么發(fā)?雖然它也叫~音,但是根本沒有音發(fā)啊。這可難為了那些初學日語的人兒啊。
初學日語會遇到各種各樣的問題,但是沒有關系,只要掌握了日語的訣竅,這些問題都會被解決的,但是如果我們在學習的過程中沒有一個老師的指導,相信是一件非常痛苦的事情。蘇州東經日語學校正是您身邊的日語培訓專家。