在我們剛剛接觸日語的時(shí)候,我們先學(xué)習(xí)了日語五十音圖,又學(xué)習(xí)了平假名與片假名,接下來就是日語清音濁音這道坎了。在生活中,日語清音濁音是很難分辨的,一般情況下基本上沒有人會(huì)在意它們的區(qū)別,也不大有人能在發(fā)音上把二者分辨清楚,但是對于日語初學(xué)者來說,還是要打好堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),才能在日語學(xué)習(xí)這條路上走得更遠(yuǎn)。
日語初學(xué)者在剛剛接觸日語清音濁音的時(shí)候,通常不能很好的區(qū)分它們,下面,蘇州日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的老師就來給大家詳細(xì)介紹一下它們的區(qū)別。
把五十音圖中的 「か, さ ,た ,は 」假名稱之為“清音”。將「か, さ ,た ,は 」行假名的右上方加上注音點(diǎn),就形成了“濁音”。
濁音是相對于清音而言的,比如「か」 是清音,它所對應(yīng)的濁音就是「 が」, 再如清音「さ」,對應(yīng)的濁音就是「ざ」。
在日語初學(xué)者剛接觸清音濁音的時(shí)候,可以遵循下面的發(fā)音要領(lǐng):唇形和舌位與相對應(yīng)的清音相同,只是清音(指該音節(jié)的輔音)發(fā)音時(shí)聲帶不振動(dòng),而濁音在發(fā)音時(shí)聲帶有振動(dòng)。
還有很多學(xué)員會(huì)有這樣的疑問:送氣音和不送氣音怎么發(fā)?
首先要清楚,送氣音和不送氣音只是日語發(fā)音中的一種現(xiàn)象,我們在書寫的時(shí)候一定要注意,不要認(rèn)為這個(gè)假名讀的像濁音,我們書寫的時(shí)候就隨意給它加上兩個(gè)點(diǎn)(即濁音符號)。
對于日語初學(xué)者來說,大部分老師都建議大家先按照假名的寫法來讀,當(dāng)我們伴隨著今后的深入學(xué)習(xí),我們會(huì)接觸更多的日本人發(fā)音,我們的語音自然就會(huì)向日本人的發(fā)音習(xí)慣靠攏,就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不知不覺中就會(huì)把有些送氣音發(fā)成是不送氣音了。
漢語作為我們的母語,讓我們在學(xué)習(xí)日語的過程中或多或少受到一些影響,在學(xué)習(xí)日語清音濁音的過程中會(huì)不自覺地套用漢語的模式,在蘇州有很多日語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有專門矯正日語發(fā)音的課程,大家如果在自學(xué)的過程中碰到了問題,可以考慮去矯正一下發(fā)音喲!
咨詢熱線
0512-67723999