蘇州東經(jīng)日語(yǔ)本期語(yǔ)法學(xué)習(xí)-日語(yǔ)接續(xù)
ナ形容詞辭書形+げな/げに/げだ
イ形容詞(い)+げな/げに/がだ
ある→ありげな/ありげに/ありげだ
意思:
屬于(ナ形容詞)的詞尾變化,用于說(shuō)話人根據(jù)對(duì)現(xiàn)場(chǎng)事物所呈現(xiàn)的外觀、視覺(jué)的印象而做出推斷。接動(dòng)詞時(shí),在現(xiàn)代日語(yǔ)中除了(ありげな/ありげに)的慣用形式外,幾乎沒(méi)有其他動(dòng)詞可用。多用于書面語(yǔ)中。“好像……”、“……的樣子”、“……的神態(tài)”、“……似的”。
例子:
1、お父さんは退屈げに新聞のページをめくっている。/爸爸好像很無(wú)聊地翻著報(bào)紙。
2、その時(shí)、彼の生意気げな態(tài)度を見(jiàn)て、毆れるものなら毆りたいと思っていた。/那時(shí),看到他那不可一世的樣子,真想揍他一頓。
3、道を歩いているところへ、どことなくあやしげな男に聲をかけられて驚いた。/正在路上走著,不知道從哪兒鉆出來(lái)一個(gè)怪模怪樣的男人跟我搭話,嚇了我一跳。
4、悲しげな表情をして、車にひかれて死んでいる犬のそばに立っている。/很傷心似的站在被車軋死的小狗身旁。
咨詢熱線
0512-67723999