在我的直觀印象里,“對不起”似乎是日劇中出現(xiàn)頻率最高的句子了。如何說對不起,很多同學(xué)肯定都會不屑。這還不簡單,可是你們知道在不同的場合有不同的道歉語嗎?日語學(xué)習(xí)培訓(xùn)的時候有沒有注意到這一點呢!
日本是一個講究文明禮貌的國家,日本社會強(qiáng)調(diào)不要給人添麻煩,今天我們來看看除了「すみません」之外,還有什么日語句子可以表示“對不起”?
一、 すみません
標(biāo)準(zhǔn)的道歉表達(dá)方式。也可以用于表達(dá)謝意“謝謝你”。
在拜托別人做什么事(比如問路、借過等)時可以使用“すみません”(不好意思,勞駕,麻煩您……)。
口語中可以說成“すいません”,表達(dá)“非常抱歉”的意思時說“どうもすみませんでした”。上司(男性)對下級可以說“すまない”。
二、反省(はんせい)します
“深深反省”。再多點誠意的話可以用“深く反省いたします”。
三、 ごめんなさい
“不好意思,對不起”,標(biāo)準(zhǔn)的道歉表達(dá)方式??谡Z中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(關(guān)系較親密的人、同齡人之間)。
四、申し訳ありません
“非常抱歉”,正式的道歉方式。錯誤比較嚴(yán)重時使用。更嚴(yán)重時請使用“申し訳ございません(でした)”。
五、失禮(しつれい)しました
“失禮了,請原諒”,比較正式的道歉方式,用于做了明顯失禮的行為時。
“失禮いたしました”(敬語)、 “大変失禮しました”(非常抱歉)是更為鄭重的表達(dá)方式。
六、お許(ゆる)しください
“請原諒”。字面意思請求對方的原諒。再多點誠意的話可以用“どうかお許しください”。
七、お詫び申し上げます
“致以誠摯的歉意”。鄭重道歉時的說法。官方多使用這種表達(dá)方式。比如“心からお詫び申し上げます”。
八、悪い/悪かった
“對不起啦”??谡Z中男性使用。
日語口語對不起的所有表達(dá)方式基本都在這里啦!如果還有,希望同學(xué)們可以補(bǔ)充一下!在這里我們通過一個簡單的日語口語表達(dá)就可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)日語一個普遍存在的現(xiàn)象,便是日語學(xué)習(xí)不充分,不具體。所以說,我們的日語學(xué)習(xí)道路還有很長一段距離要走哦。