亚洲精品成人无限看,亚洲国产精品第一区二区三区,亚洲成av人综合在线观看,亚洲国产无线乱码在线观看,亚洲国产长腿丝袜av天堂

東經(jīng)日語咨詢熱線0512-67723999
最新活動

日語學習中經(jīng)常會用錯的詞語

返回列表 作者:東經(jīng)日語 東經(jīng)日語 luxiang 發(fā)布日期:2016-08-17

  別看日本人說日語,可是有些詞語用起來,他們也會犯錯誤。所以,小伙伴們在日語學習中不要害怕犯錯誤。要敢于去運用日語,只有遇到問題,才能更好的解決問題。下面這些日語詞匯是日本人經(jīng)常會用錯的是個詞,看看你有沒有理解錯誤呢?

  1.ハッカー

  ハッカー是中文的黑客的意思,不知道是不是電影看多了,提起黑客總會想到不好的方面,但是實際上這個詞語僅僅指“精通電腦和網(wǎng)絡的人”。

  2.爆笑:ばくしょう

  錯誤用法:一人で爆笑

  “爆笑”在日語中的意思是哄堂大笑,許多人同時大笑。所以說一人で爆笑這樣的說法是不對的。

  3.情けは人の為ならず:なさけはひとのためならず

  情けは人の為ならず的意思是“與人方便,自己方便”意思。但是很多日本人都理解錯誤了,咱們就當做一個諺語來記吧。

日語學習-蘇州日語培訓-日語詞匯-日語語法

  4.最高學府:さいこうがくふ

  錯誤用法:東大は『日本の最高學府』ではない。

  「最高學府」指的是程度最高的學習學問之處,一般指代大學。東大是日本最高學術殿堂,但是不能用日語說成「最高學府」。

  5.課金:かきん

  『課金』は「お金を支払う」という意味ではない。

  課金不是支付金錢的意思。真正的意思是:料金を課する,翻譯成漢語就是”征收費用“的意思。

  6.煮詰まる:につまる

  『煮詰まる』は「どうしようもない狀態(tài)」ではない。

  煮詰まる不是“無能為力”的意思,真正的意思是“接近解決,將有結論的狀態(tài)”。

  這樣有特殊含義用法的日語詞匯還有很多!就需要同學們在日常的日語學習中,不斷積累了!對于日語學習中出現(xiàn)的語法也會有一些特殊用法,遇到這樣的問題,我們只要恰到好處的去理解便可以了。在日語培訓班中,經(jīng)常聽到同學們抱怨,日語太難學了!其實原因便是這些含義多變的日語詞匯和日語語法!只要我們掌握其規(guī)律,多加積累,日語學習其實是很簡單的! 

咨詢熱線

0512-67723999
文章標簽
日語學習常見問題 日語詞匯
相關推薦