2010年日語能力考試改革以后,語法題目出現(xiàn)了一個術(shù)語“復(fù)合語法”。復(fù)合語法,顧名思義幾個語法的疊加,從傳統(tǒng)的單一語法轉(zhuǎn)變到要求對多個語法的理解,難度上有所加深。
那么這些語法的疊加有沒有一些規(guī)律呢?教研君通過對真題的深入研究,總結(jié)出以下5種類型:
?、?2個基礎(chǔ)句型的結(jié)合
?、?敬語和基礎(chǔ)句型的結(jié)合
③ 語態(tài)和基礎(chǔ)句型的結(jié)合
④ 敬語和授受關(guān)系的結(jié)合
?、菡Z態(tài)和授受關(guān)系的結(jié)合
通過總結(jié),我們可以了解到,即使是N1級別的考試它依然注重基礎(chǔ)階段的敬語、語態(tài)以及授受關(guān)系,只有牢固掌握了這些基礎(chǔ)知識才能將玩轉(zhuǎn)復(fù)合語法。
那我們就針對敬語、語態(tài)以及授受關(guān)系跟大家提示幾個關(guān)鍵點。
首先敬語。先想明白“動作是誰做的?動作的主體是哪個人?”,也就是這個動作的主語、句子的主語到底是誰。如:商品ご使用後の返品対応は(いたし かねます)ので、ご了承ください。(使用過的商品(我們)恕不退還,敬請見諒。)
很明顯句中「返品対応」的主體是自己(銷售方),所以選擇自謙的表達(dá)方式。
其次語態(tài)。要區(qū)分語態(tài)重點從主語是動作的接受者?發(fā)出者?執(zhí)行者?出發(fā),結(jié)合句子表達(dá)的感情色彩來做出正確的判斷。教研君給大家總結(jié)了以下幾個tip:
Ø 使役態(tài):常譯為:“主語讓……”。主語是下命令的人而非動作的執(zhí)行者。
Ø 被動態(tài):常譯為“主語被……”。即當(dāng)一個主體受到另外一個事物的動作,而且主語不是動作的執(zhí)行者,動作的實施者用「に」「によって」表示。
Ø 被役態(tài):常譯為“主語不得不……”。當(dāng)一個人被迫或不由自主地做某件事情時使用,其中被役態(tài)的主語是動作的執(zhí)行者,所以和主動句的結(jié)構(gòu)基本一致,但多一個強(qiáng)迫的來源。
如: 昨日行ったそば屋は、たくさん人が並んでいたので(待たされるかと思いきや)、意外にもすぐに席に案內(nèi)された。(昨天去了蕎麥面店,看到很多人在排隊,以為會要等位,結(jié)果意外地很快有了座位。)
句中的主語“我”去“等”,但不是自己主動的要去“等”,而是有一個強(qiáng)迫的來源,即“店家”。所以這個句子應(yīng)該選擇被役態(tài)。
最后授受關(guān)系。大家需要掌握的3個系列的授受關(guān)系:
?、?……てくれる/てくださる:表示前面主要動詞的動作是為我(我的一方)而作的。主語是“他人”或“賦予了生命力的某物”。
?、?……てやる/てあげる/てさしあげる:表示前面主要動詞的動作是我(我的一方)為別人而作的。主語是“我”或“我方人員”。
?、?……てもらう/ていただく:表示“得到”“承蒙”、別人為我(我的一方)作的動作。主語是“我”或“我方人員”。
如:この曲は、失戀で落ち込んで泣いていた私に、また新しい戀をしようと(思わせ てくれた)曲です。(這首歌讓因失戀而哭泣的我有了再次戀愛的想法。)
簡化句子的主要結(jié)構(gòu)就是「曲は私に~てくれる」,此處就出現(xiàn)了賦予了生命力的「曲」做主語的情況,側(cè)重表達(dá)作者對這首曲子讓自己想再談一次戀愛的感謝之情
綜上所述,敬語,語態(tài)以及授受關(guān)系貫穿了整個日語學(xué)習(xí)階段,將它們靈活掌握之后,大部分的語法問題就可引刃而解了。