在商界,請客戶吃飯是常有的商業(yè)活動。禮貌邀請客戶時,除了注意討論時間,還要確認對方的飲食習慣,并做好預(yù)約。如果有一些日本客服到訪,我們想去定一個日式的餐館,那么該如何熟練使用商務(wù)日語呢?
一起來看看蘇州商務(wù)日語班小編為大家準備的實例商務(wù)日語小對話吧!
商務(wù)日語實例會話(中日雙語):
女:はい、秋日レストランでございます。
男:夕食の予約をお願いします。
女:您好,這里是秋日餐廳。
男:我想預(yù)訂晚餐。
女:毎度ありがとうございます。いつごろ何名様でしょうか。
男:7人です。日にちは10日の午後6時からお願いします。
男:七位。10號,下午6點。
女:好的,是10號下午6點,七位客人吧。不好意思,請問您貴姓?
女:はい、10日午後6時から7名様ですね。かしこまりました。恐れ入りますが、お名前を教えていただけないでしょうか。
男:三井商事の山田です。
女:謝謝您經(jīng)?;蓊櫋U垎柲A(yù)訂什么時候,有幾位客人?
男:我是三井商事的山田。
女:お席のほうは個室のほうがよろしいでしょうか。
男:ええ、広めの個室をお願いします。
女:請問您需要包間嗎?
男:是的,我想要大一點的包間。
女:かしこまりました。お料理のほうはどのようにいたしましょうか。
男:一人300元見當でお願いします。
女:はい、300元ですね。かしこまりました。私、趙がお受けいたしました。それでは、お待ち致しております。
女:知道了。請問具體的菜式有什么要求。
男:請按人均300元左右預(yù)訂。
女:好的。300元左右。我知道了。我姓趙,已幫您預(yù)訂。那么我們就恭候您的光臨。
在這個其中有一個重要商務(wù)日語詞匯需要我們單獨標注出來記憶的,大家一定要認真對待!在商務(wù)日語對話中,任何一個錯誤的詞匯都可能影響到貿(mào)易的進行,所以千萬不要大意哦!