我們都知道日本企業(yè)有著嚴(yán)格的要求,尤其是對禮儀,同時他們認(rèn)為遵守時間是基本的禮儀。所以千萬不要認(rèn)為自己懂一些商務(wù)日語對話就能輕松進日企了,禮才是根本。今天蘇州日語培訓(xùn)班的老師在商務(wù)日語課程中主要為大家介紹電話禮儀。
一、接電話
日本人接電話時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然后再開始談話。這一點與中國人打電話時的習(xí)慣不一樣,要特別注意。
1、客套話
在得知對方是誰后,一般要進行簡單的寒暄。在公司時接其他公司的人打來的電話時,最常見的客套話就是いつもお世話になっております(總是承蒙您的關(guān)照)、どうも(您好),如果和對方有段時間未聯(lián)系,則要說ごぶさたしております(好久不見),而在夜晚或清晨打電話時,打電話的人一般都要說句夜分遅く(朝早く)おそれいります。{抱歉這么晚(早)打電話給您}。
2、通話
通電話時,無法以實物,手勢,表情,動作來輔助說明你的話,所以用日語通話時,要注意講得清晰,緩慢。并且,中途要進行停頓,以便對方進行反應(yīng)或紀(jì)錄。日本人一般不直接詢問對方說否聽懂了。因此,切忌說「わかりましたか」(明白了嗎?)
二、聽電話
聽電話時,如果你聽明白了對方講的意思,那么就要在對方講話停頓時,回答一聲「はい」,以表示我正在聽您講話,并且聽懂了,請您繼續(xù)往下說,除回答「はい」之外,有時還要重復(fù)對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要說すみませんが、もう一度おっしゃってください(對不起),請再說一遍。
三、結(jié)束通話
結(jié)束通話時,日本人一般不說「さようなら」而說「失禮します」。如果是在晚間,那么還要說一句「お休みなさい」(晩安)。而且,說完之后,不要立刻放下電話機,要確認(rèn)了對方也打算放電話機之后,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機扣掉。
是不是覺得很簡單呢?蘇州日語培訓(xùn)班的小伙伴今天可都練習(xí)過了哦!你也趕緊找個小伙伴練習(xí)起來吧!