我想現(xiàn)在很多在日企工作的朋或者您在與日本人進(jìn)行商務(wù)合作時(shí)經(jīng)常會(huì)遇到這種情況,拿到對(duì)方的名片,看到對(duì)方姓名前的職務(wù),卻搞不清楚日企職務(wù)的級(jí)別含義,而有失禮節(jié)。今天蘇州東經(jīng)日語的老師就來解析一下常見的日企職務(wù)名稱,這樣您就不會(huì)尷尬啦。
1.部長(ぶちょう)
「部長」也是日企中十分常見的職務(wù)?!覆俊构芾砣舾蓚€(gè)「課」,僅次于董事會(huì)。「部長」的部下是「課長」,是一種較高的管理職務(wù)。管理企業(yè)中重要部門的「部長」有時(shí)候也會(huì)兼任董事。
2.本部長(ほんぶちょう)
「本部」是一個(gè)較「部」更高的機(jī)構(gòu),通常管理一個(gè)區(qū)域或管理幾個(gè)「部」,「本部長」的職位要比「部長」更高。
3.係長(かかりちょう)
這個(gè)職務(wù)不多見,但還是說說吧。一般企業(yè)里最小的一個(gè)業(yè)務(wù)單位稱為「係(かかり)」,「係長」就是這個(gè)業(yè)務(wù)單位的管理職務(wù)。
4.次長(じちょう)
「次長」是一個(gè)部門的副職管理者,如「営業(yè)部次長」或「大阪支店次長」等,一般輔佐或代理「部長」職務(wù),有些企業(yè)用于職位不足而設(shè),因此,不少新興企業(yè)中已經(jīng)不再設(shè)「次長」一職。
5.執(zhí)行役員(しっこうやくいん)
「役員」就是我們常說的“董事”的總稱,「執(zhí)行役員」即“執(zhí)行董事”。這里開始再往下都是董事會(huì)的成員,進(jìn)入企業(yè)管理高層了。
6.主任(しゅにん)
朋友們注意啦,日語里的「主任」和漢語的“主任”意義相差巨大。在我們中國,單位的“主任”是部門領(lǐng)導(dǎo),如果是政府機(jī)關(guān),“主任”一職即最高領(lǐng)導(dǎo),如發(fā)改委主任、教委主任等。而在日企不然,他們這個(gè)「主任」是非管理職務(wù),在一般采取“年功序列”的企業(yè)里,一個(gè)員工在工作5至10年后就可升至「主任」,這個(gè)職務(wù)僅比普通職員高一點(diǎn)點(diǎn)。
7.常務(wù)(じょうむ)
通常為「常務(wù)取締役(じょうむとりしまりやく)」,「取締役」為“董事”,但這個(gè)“董事”的級(jí)別要高于“執(zhí)行董事”?!赋?wù)」可以譯為“常務(wù)董事”。
8.課長(かちょう)
「課長」是日企里很常見的一個(gè)職務(wù),一般的企業(yè)里都有「課」這個(gè)單位,比如「営業(yè)課」、「総務(wù)課」等,如果企業(yè)里有「係(かかり)」這個(gè)業(yè)務(wù)單位,則設(shè)在「課」之下?!刚n長」負(fù)責(zé)管理監(jiān)督職員工作,是一般職員的直接領(lǐng)導(dǎo),和職員最為親近,描寫「課長」的故事也最多。
9.社長(しゃちょう)
通常為「代表取締役社長(だいひょうとりしまりやくしゃちょう)」,這里的「代表」是“代表”公司,有一點(diǎn)“法人代表”的意味,比一般的「取締役」更高,但可以不翻譯出來,即“董事會(huì)總經(jīng)理”。一般的日企里,這個(gè)職位就是老大啦。
10.専務(wù)(せんむ)
通常為「専務(wù)取締役(せんむとりしまりやく)」,即“專務(wù)董事”,職位比“常務(wù)董事”高一些。
11.會(huì)長(かいちょう)
通常為「代表取締役會(huì)長(だいひょうとりしまりやくかいちょう)」,也就是“董事會(huì)會(huì)長”相當(dāng)于“董事長”。從前日本的「會(huì)長」基本是原「社長」退居二線后名譽(yù)擔(dān)任,但現(xiàn)在有些公司的「會(huì)長」會(huì)統(tǒng)領(lǐng)全局,管理公司事務(wù),如果是這種情況,那么他才是公司里真正的NO.1。
12.監(jiān)査役(かんさやく)
相當(dāng)于我們的“監(jiān)察人”,根據(jù)法律,企業(yè)里必須有的。
以上介紹的十二種日企職務(wù)都是比較常見的,希望對(duì)您的工作能有一些幫助。如果您想對(duì)日語有更多的了解,不妨來我們蘇州東經(jīng)日語學(xué)校吧,這里不僅有專業(yè)的日語培訓(xùn)老師,還有獨(dú)特的日語培訓(xùn)方法哦。
咨詢熱線
0512-67723999