授受關(guān)系是同學(xué)們在日語初級階段時遇到的比較頭疼的問題,很多日語培訓(xùn)班的同學(xué)等學(xué)過授受動詞的敬語形式后就更加糊涂了。接下來就讓蘇州日語學(xué)校老師來為大家好好的剖析一下這些詞之間的關(guān)系。
授表示授予、給予,受表示接受和得到,在漢語中,我們給別人東西,或者從別人那里得到東西,都只用一個“給”字,但在日語里,別人給我,我給別人,我從別人那里得到,在表達這三種關(guān)系時,使用的動詞不一樣。學(xué)習(xí)授受動詞和搞清接受關(guān)系,是日語初級中比較難的一個知識點。
日語初級學(xué)習(xí)之授受關(guān)系:【我給別人】
我或者我方的人給別人某種東西,有三個對應(yīng)的動詞都表示“給”的意思,やる、あげる、さしあげる。
1、やる
用于給的對象是:家庭成員中的晚輩,或者動、植物。也可以用于表示給身分比自己低的人,現(xiàn)代日語中,除了有時候有意要貶低說話的對方以外,現(xiàn)在一般不太使用“やる”這個詞。“やる”是一段動詞。
我給花澆水了:私は花(はな)に水(みず)をやりました。
2、あげる
是一段動詞。用于同輩或者關(guān)系比較好的人之間。把給東西的人作主語,就是我或者我方的人作主語,用“は”表示,接受者用“に”表示,給的東西作賓語,用賓格助詞“を”表示。如果給的東西有數(shù)量,數(shù)量就直接放在動詞的前面,不加任何助詞。
常用的句型:“……は……に……をあげる”
李さんは劉さんに本をあげます:小李給小劉書。
3、さしあげる
是あげる的自謙動詞。
あなたは先生に年賀狀をさしあげましたか:你給老師送賀年卡了嗎?
第三人稱作主語,當?shù)谌朔Q給第三人稱時,說話人必須跟給出方是同一方的人。
父は中國のお土產(chǎn)を隣さんにさしあげました:父親把中國的特產(chǎn)送給了鄰居。
到這里就是蘇州日語學(xué)校為大家介紹的日語授受關(guān)系中的授予部分內(nèi)容,在明天的文章推送中會繼續(xù)為大家介紹接受那方面的內(nèi)容的!千萬不要錯過哦!順便強調(diào)一下這是日語初級階段中比較復(fù)雜的問題,一定要好好學(xué)習(xí)哦!