同樣是日語學(xué)習(xí),為什么有些同學(xué)能夠輕松N1,而有些同學(xué)無論怎么賣力還都不能跨過日語中級這道坎,尤其是日語中級詞匯方面,很多人把原因歸咎于運(yùn)氣不好!對于運(yùn)氣不好這方面東經(jīng)日語還真的沒有什么招,畢竟不能超控這些。如果你是其他原因,比如記憶方法不對,沒有一個(gè)好的學(xué)習(xí)環(huán)境,沒有一個(gè)好老師等等,這些東經(jīng)日語都是可以給你搞定的!
今天我們不說學(xué)習(xí)環(huán)境和老師,就和大家聊聊日語學(xué)習(xí)方法,看看我們到底有沒有弄錯學(xué)習(xí)方法!
小編在東經(jīng)日語培訓(xùn)班的日語考級試卷里,總結(jié)了一些日語中級詞匯(是常常會用錯的哦!)
記憶日語中級詞匯的第一步,需要我們先去把詞匯中的特殊案例給分辨出來。
日語作為一門語言,是有一定規(guī)律可循的,而記憶也是有一定技巧的。常規(guī)的我們應(yīng)該很好的掌握,這時(shí)候特殊的單詞就需要我們特殊對待了。
1、日語中級詞匯:悪寒
?おかん?あっかん
“悪寒”指的是感冒發(fā)燒初期那種全身發(fā)抖的體寒。有時(shí)也用于不好的預(yù)感、或者極個(gè)別的不愉快的場合下。
2、日語中級詞匯:一矢
?いっし?ひとや
“一矢”讀作“いっし”,用法上來說,只用于“一矢報(bào)いる(報(bào)了一箭之仇)”這個(gè)慣用語中。意思上來講,把敵人的攻擊用弓箭原原本本的返還過去。也指面對攻向自己的那些攻擊時(shí),即使不進(jìn)行猛烈的還擊,也盡可能的抵抗。
3、日語中級詞匯:巧拙
?こうせつ?ちせつ
在做某件事時(shí)的靈巧與笨拙叫做“巧拙”,既包含了靈巧也包含了笨拙的意思。比如,在招工啟事中會有“募集超市的后廚工作人員,不要求做菜的手巧與否”等用法。
4、日語中級詞匯:行事
?ぎょうじ?こうじ
“行事”意思是“儀式,活動”,指的是按慣例或計(jì)劃舉行儀式或活動。常見的有“年中行事”這個(gè)詞,大家并不陌生吧。
5、日語中級詞匯:納戸
?なんど?のうこ
“納戸”指的是收納衣服、家產(chǎn)還有道具類等小東西的儲藏室。如今,根據(jù)建筑基準(zhǔn)法不能當(dāng)做臥室的那些空間都叫做“納戸”。
6、日語中級詞匯:示唆
?しさ?ししゅん
“示唆”多用于不直接提及,示意或者提示對方讓對方自己理解的場合。也有很多包含“示唆”的說法,比如“示唆に富む話(內(nèi)涵豐富的話)”“改正の可能性を示唆する(示意了了改正的可能性)”等。
勤能補(bǔ)拙是良訓(xùn),一分辛勤一分才。容易讀錯的日語詞匯還是有很多,只要你在平常的日語學(xué)習(xí)過程中,善于總結(jié),就一定能找出適合自己的學(xué)習(xí)方法。如果你學(xué)習(xí)方法對了卻還是不能學(xué)好日語,那么你還有一條出路,那就是來蘇州東經(jīng)日語培訓(xùn)班,你想要的都能達(dá)到!