作為一名剛接觸日語的小白來說,學習日語的時候肯定會遇到多多少少的問題。有時候自己可能深陷很久卻還不知道為什么會錯!看看下面這些日語學習常見錯誤你中了幾條吧!如果還沒有,那就提高給自己預防一下吧!
可能是剛接觸日語的原因,對日本語言交流方面很多問題都不熟悉,導致日語口語交流方面發(fā)生了很多錯誤。
1、過分強調(diào)主語
這一點可能針對母語是漢語的日語學習者而言,學日語時最容易出現(xiàn)這個問題。其實日本人在講日語的時候很少明確表達主語是誰。對于聽眾而言,需要通過語氣、語境以及句尾的動詞來判斷。
2、說話不考慮授受關系
這一點怎么說呢?就好似說,我們把兩者之間的關系對調(diào),“把”字句和“被”子句的問題。
日本人在說話時的一大特點是常??紤]到自己是否受到別人的恩惠,如果有的話一定會在對話中體現(xiàn)出來。想要地道的日語表達這一點一定不能忽視。
在日語語法上面也會有一些日語學習常見錯誤,看看都是哪些吧!
3、自他動詞亂用
這一點在日語培訓學習中經(jīng)常被強調(diào)。因為漢語中自他動詞的存在感相對較弱,但是日語中卻非常明顯。我們?nèi)照Z學習者經(jīng)常會搞混自他動詞。這就需要我們在記憶動詞的時候,最好在背誦理解句子的前提下對比記憶。
4、形容詞、動詞等單詞混用
日語中常用表示喜歡、討厭、意愿等狀態(tài)的形容詞代替動詞使用,更加委婉,降低強硬的語氣。有些詞組的搭配也需要注意。
5、使役被動等用法亂用
日語中使役、被動的用法其實較為少見,但是中文中的“被”“把”字句卻很常用,這也造成了中日語言表達上的不同。就我們剛剛說的第二點一樣,有相似之處!
在日語培訓學習中,我們可能會因為我們認識漢字的原因而沾沾自喜,可是卻沒有想過我們的中式思維影響是日語學習者最容易犯的錯誤,為此我們應該多培養(yǎng)自己的語感。當然日語學習常見錯誤還有一點就是敬語的使用。