同樣是日語學(xué)習(xí),為什么有些同學(xué)能夠輕松N1,而有些同學(xué)卻怎么也考不過。很多人都把原因歸咎于運氣不好,抱怨日語詞匯記不住等方面!運氣這個方面小編就不能為大家控制了。但是日語詞匯的記憶小編還是有一些方法的。記憶日語詞匯的第一步,需要我們先去把詞匯中的特殊案例給分辨出來。
日語作為一門語言,是有一定規(guī)律可循的,而記憶也是有一定技巧的。常規(guī)的我們應(yīng)該很好的掌握,這時候特殊的單詞就需要我們特殊對待了。那么在日語中最容易讀錯的日語詞匯有哪些呢?
1、一矢
?いっし?ひとや
“一矢”讀作“いっし”,用法上來說,只用于“一矢報いる(報了一箭之仇)”這個慣用語中。意思上來講,把敵人的攻擊用弓箭原原本本的返還過去。也指面對攻向自己的那些攻擊時,即使不進行猛烈的還擊,也盡可能的抵抗。
2、悪寒
?おかん?あっかん
“悪寒”指的是感冒發(fā)燒初期那種全身發(fā)抖的體寒。有時也用于不好的預(yù)感、或者極個別的不愉快的場合下。
3、行事
?ぎょうじ?こうじ
“行事”意思是“儀式,活動”,指的是按慣例或計劃舉行儀式或活動。常見的有“年中行事”這個詞,大家并不陌生吧。
4、納戸
?なんど?のうこ
“納戸”指的是收納衣服、家產(chǎn)還有道具類等小東西的儲藏室。如今,根據(jù)建筑基準法不能當(dāng)做臥室的那些空間都叫做“納戸”。
5、巧拙
?こうせつ?ちせつ
在做某件事時的靈巧與笨拙叫做“巧拙”,既包含了靈巧也包含了笨拙的意思。比如,在招工啟事中會有“募集超市的后廚工作人員,不要求做菜的手巧與否”等用法。
6、示唆
?しさ?ししゅん
“示唆”多用于不直接提及,示意或者提示對方讓對方自己理解的場合。也有很多包含“示唆”的說法,比如“示唆に富む話(內(nèi)涵豐富的話)”“改正の可能性を示唆する(示意了了改正的可能性)”等。
7、割愛
?かつあい?わりあ
“割愛”指的是忍痛割愛,舍棄對自己很重要的東西。原本是佛教用語,指的是斬斷情緣、舍棄煩惱。
8、慶弔
?けいちょう?けいとう
“慶弔”所指的儀式,既可指結(jié)婚、新生兒等可喜可賀的場合,也可用于去世等悲傷的場合。喜事里面相當(dāng)于結(jié)婚儀式、嬰兒新出生的慶祝儀式,喪事里相當(dāng)于葬禮,也就是所有紅白事的總稱。
9、反応
?はんのう?はんおう
“反応”意思是“反應(yīng),反響,效果”。這個詞特別容易錯讀成“はのおう”。因為這個詞還是比較常用的,所以大家要好好記牢哦。
10、更迭
?こうてつ?こうそう
在政界以及中央省廳之的人事用語中,指的是某地位或者職務(wù)的人被另一個人奪去地位或者職務(wù),跟他人改換職位。
容易讀錯的日語詞匯還是有很多,哪些日語單詞易出錯,你學(xué)會了嗎?勤能補拙是良訓(xùn),一分辛勤一分才。是一點也不錯的。日語學(xué)習(xí)方法是有很多的,只要你在學(xué)習(xí)的過程中,善于總結(jié),就一定能找出適合自己的學(xué)習(xí)方法。當(dāng)然有些學(xué)員覺得自己的自學(xué)能力不夠好,那么我們該怎么辦呢?來蘇州日語培訓(xùn)班啊!中外教小班授課,你值得擁有。