皆さんのかばんには何が入っていますか?;镜膜胜趣长恧茄预à小⒇?cái)布、攜帯、手帳などが入っていることでしょう。財(cái)布は言うまでもなく、お金がないと始まりません。攜帯は最低限の連絡(luò)手段として必要ですし、手帳もスケジュールのチェックのために愛用している人も多いことでしょう。
大家的手袋里面都放了什么東西?基本說就是錢包,電話,筆記本之類等等吧。錢包不用說了,沒錢絕對(duì)不行。手機(jī)也是最低限度的通訊手段,筆記本作為日程的查看工具愛用的人也不少。
しかし、やはり美しくなりたい日本の女性にとってどうしても欠かせないものが、2つあります。「化粧道具」と「本」です?;挙?、外見を美しくするための必需品です。外にいると、いつお化粧が崩れるかわかりません。汗をかいたり、突然雨に降られたりすることもあるでしょう。しかしどんな狀況でも、化粧道具さえあれば大丈夫です。お化粧がくずれてしまったときには、お手洗いに駆け込み、化粧道具で整えることができます。そして本は、內(nèi)面を磨くために必要です。重いからといって持たない人は、いつまでも內(nèi)面が磨かれません。重くても持つべきものです。公私共に、突然、暇な時(shí)間ができるときがあります。出社途中や帰宅途中の電車の中、注文した料理を待っている時(shí)間などです。そんなときに本さえあれば、內(nèi)面を磨く時(shí)間に変えることができます。これだけは、いつもかばんの中に入れておきましょう。この2つがかばんに入っている人は、必ず美しくなります。必要がなくても、當(dāng)たり前のように入れておくべきものです。
但是,愛美的日本女性不論怎樣都不會(huì)缺少的有兩樣?xùn)|西。化妝工具和書?;瘖y是使外表美麗所必不可少的東西。出門在外地時(shí)候,狀容不曉得什么時(shí)候就花了。出汗或者突然下雨的情況時(shí)有發(fā)生。但是不論什么情況,有化妝工具的話就不必?fù)?dān)心。當(dāng)妝容花了的時(shí)候,到洗手間便可整理妝容。然后是書,提升精神面貌的必備品。覺得太重而沒有帶的人無論何時(shí)內(nèi)部修養(yǎng)也不會(huì)提高。就算重也要背著。上班或休息有空的時(shí)候就能拿出來看。上班的路上或者下班回家的電車中,或者是在等待上菜的時(shí)候等等。在這個(gè)時(shí)候如果有書的話,就能用來提升內(nèi)部修養(yǎng)。就是因?yàn)檫@樣要常備一本書在包包當(dāng)中。包包里面有這兩樣?xùn)|西的人必定是美麗的。就算不是必須,也該理所應(yīng)當(dāng)放入包中的。
咨詢熱線
0512-67723999