日語中的副助詞是一種比較特殊的副詞,它它既不像格助詞、并列助詞、接續(xù)助詞那樣表示詞與詞或句與句之間的關(guān)系,又不像提示助詞、終助詞那樣純粹表示說話人的陳述態(tài)度。下面蘇州東經(jīng)日語的老師來給大家詳細介紹一下這些副助詞的分類及特點。
常用的副助詞有如下幾類:
1.表示程度限定意義的:ばかり、だけ、きり、のみ、ほど、くらい、から、まで、ずつ
2.表示例舉意義的:など、なんか
3.表示不定意義的:か、やら
副助詞有如下兩個主要特點:
1.顧名思義,“副助詞”就是一種副詞性的助詞,所以它接在實詞(體言、用言、某些副詞)、詞組(體言性詞組、用言性詞組)、句子后面、可以使該詞、詞組、句子變成狀語。
例如:
前後を通じて約2時間くらいかかる。
前后大約需要兩小時。
2.可以使接有副助詞的詞、詞組、句子具有體言的性質(zhì),即可以后續(xù)格助詞、指定助動詞だ、です、である等。
例如:
食塩は、どのように製造されているか調(diào)べてみよう。
我們來研究一下,食鹽是怎樣制造出來的。(「が」頂替「を」)
但是,副助詞畢竟不同于提示助詞,它有時候純粹是給句子增添一些意思,因此,它同提示助詞重疊時,一定在提示助詞前面。
它同格助詞重疊,有時在前有時在后,在格助詞前時其作用是增添語義,在格助詞后時則表示說話人的陳述態(tài)度。