看日本電視節(jié)目記住的句子
因?yàn)榛ヂ?lián)網(wǎng)的普及,電影以外的影視作品更親近大眾了,看電視節(jié)目的機(jī)會也增加了。對日本或者日語感興趣,看過隨便什么電視節(jié)目的人一定會記住這個句子:
由以下贊助商提供。
這句話有幾個版本。有從“本節(jié)目…/(節(jié)目名稱)是…”開始的,以“提供”結(jié)束的,讀出幾個贊助商名字的,等等等等。
名偵探柯南的動畫中經(jīng)常由柯南來說這句話(笑)。(這是沒有必要的小科普…)
有些人雖然才剛開始學(xué)日語,但已經(jīng)可以背下來了。背下來也沒有用武之地哦…
但是,用來學(xué)習(xí)敬語還是很方便的。
觀眾的行為用“尊敬語”,制作方的行為用“謙讓語”。說是這么說,但也沒有什么特別的…
這句話里的敬語有“ご覧(になる)”(您所看的)和“お送りする”(提供)這兩個。
對觀眾用尊敬語的「ご覧(になる)」。另一方面,對制作方的行為用「お~する」的謙讓語。
注:
「ご覧になる」是「見る」的尊敬語
「お送りする」是「送る」的自謙語
大家都過分暗示自己敬語“很難”。在學(xué)會使用方法的同時,能理解“身邊的敬語”也很重要。
咨詢熱線
0512-67723999