日語慣用句就像我們的諺語一樣,如果在說日語的時候說一兩句慣用句的話,會很讓人刮目相看的喲。蘇州日語老師在這里向大家介紹幾個日語慣用語。
1、 大目玉を食う
意味:ひどく叱られること。
譯文:受到嚴厲訓斥
使い方:このところ連続して忘れ物をしている。今日も仕事の材料を忘れてしまった。普段は優(yōu)しい先生だけど、さすがに、「こらっ!」と、大目玉を食った。
譯文:最近總是連續(xù)的忘東西。今天也是把工作材料給忘了。的確連平時雖然是非常溫柔的老師都吼道,“你······”被嚴厲訓斥了。
2、 首を長くする
意味:楽しみにしていることが早く実現(xiàn)しないと、待ちこがれる。
譯文:期待的事情沒有及早實現(xiàn),等得很焦急.
使い方:今日は転校生が來る。びっくりするくらい、かわいいといううわさで、僕たち男子は、今か今かと首を長くして、始業(yè)チャイムを待った。
譯文:今天有轉(zhuǎn)校生來.非常吃驚,傳言說長得很可愛.我們男孩子都嘟囔著來了嗎來了嗎等得很心焦.卻等來了上課的鈴聲.
本文出自東經(jīng)日語,轉(zhuǎn)載請注明出處。