胸が騒ぐ(むねがさわぐ)
忐忑不安
合格できるかどうかと胸が騒いでいる。
會(huì)不會(huì)及格呢?內(nèi)心忐忑不安。
胸がすく
痛快
試験が終わって胸がすく思いだ。
考試結(jié)束了心里爽極了!
胸が高鳴る(たかなる)
心潮澎湃
授賞式の前は胸が高鳴っていたものだ。
在頒獎(jiǎng)典禮前心潮澎湃。
胸が躍る(おどる)
心潮澎湃
明日彼と結(jié)婚するので胸が躍る。
因?yàn)槊魈煲退Y(jié)婚,興奮極了!
胸が詰まる(つまる)
心里難過,發(fā)堵
悲しみで胸が詰まる
悲痛欲絕。
胸がいっぱいになる
激動(dòng)不已
合格屆けを見ると胸がいっぱいになった。
看到合格證內(nèi)心激動(dòng)不已。
胸が痛む(いたむ)
胸口痛,難受
息子の死に胸が痛む。
因兒子的死而痛心。
胸が裂ける(さける)
心如刀絞
彼氏に振られて胸が裂けそうだった。
被男朋友甩了心都快碎了。
胸算用(むなざんよう)
心里盤算
いちおう胸算用を立てた。
姑且在心中盤算下。
胸をなでおろす
放心
行方不明の子供が発見されて、親は胸をなでおろした。
發(fā)現(xiàn)了丟失的孩子,父母松了口氣。
胸を張る(はる)
昂首挺胸。擺出一副自信滿滿的樣子。
胸を張って歩きなさい。
走路時(shí)昂首挺胸。
胸を借りる(かりる)
請(qǐng)優(yōu)秀有實(shí)力的人來(lái)指導(dǎo)、訓(xùn)練
成績(jī)がいい彼の胸を借りて日本語(yǔ)の勉強(qiáng)を頑張りたい。
想請(qǐng)成績(jī)好的他來(lái)指導(dǎo)我努力學(xué)日語(yǔ)。
文章出自東經(jīng)日語(yǔ),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。
咨詢熱線
0512-67723999